|  |
By Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 10 Pages
Add Your New Review About The Song
The Reviews about Du Hast (English Lyrics) (page 6/ 14)
------ performed by Rammstein
listen up | Reviewer: Anonymous | 12/31/07
i have the flippin CD where they sing the english version and they sing "You hate me" so bring it up with them if you have a problem. who cares... get a life
drex's translation wrong | Reviewer: Anonymous | 12/29/07
drex you ned to go back and rework your direct translation because it isnt correct, I speak fluent German and the vocab used in the song is simple and straight forward. the mean ing is clear. Of course hast is used as "have" second person singular and in that form is the same as the wiord hate which might or might not have been intended but it does and an interesting twist when analysing the song.
Du Hast?! | Reviewer: Trish | 12/14/07
Have, Hate...Such controversy...Does it really matter?? When I'm driving in my car, and I have it cranked to the max and I'm screaming out the lyrics in German (which I don't speak at all by the way) at the top of my lungs, it really doesn't matter to me!! Add in a little air guitar off the steering wheel on the rifs, and all is good in the world!!! Well at least in my world...I love this song!!
du hast lyrics | Reviewer: Ocifer | 11/15/07
Its not "Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt" means you have me and i have said nothing. its-Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt - You have asked me and I said nothing
German doesn't translate directly | Reviewer: Good Little German | 11/9/07
Most of you are right to a degree. German cannot be translated directly into English. All of the idiosyncratic meaning of phrases cannot be directly translated. A good example is that in German, to be lucky is said as "Swein Haben", which literally means you have pigs. Also, the sentence structure is completely different. To keep the rythym and the cadence of the song the same, changes have to be made to english translation, otherwise it will be unsingable.
drex's review | Reviewer: adam | 11/2/07
literal translation is funny;
You you have have me you
You you have have me you
You have asked asked asked me you me you me you me and said I nothing
You wants to separate would meet until the death you faithfully its fr everyone.. to it.
No
You want would separate has you to the death of that dear also in bad etikettiert. ...
No
(Translation:
They have --------.
You whom you let you have me
You whom you let you have asked asked have said me, whom you asked me, that you me, that you, that me, and I nothing
You become until death detaches, is upright its eternal
No
You become divided is death its with driver your lover also to remain within it
No
Original lyrics as posted on the Rammstein website | Reviewer: Das Mustafah | 10/22/07
The original English translation posted on the Rammstein website, BEFORE the "English version" of the song, loosely coincide with the lyrics posted here.
The song is about him denying a woman who wants to marry him. "You have asked me..." etc.
english version | Reviewer: Anonymous | 10/21/07
If you listen to the english version, by rammstein it clearly says:
you...
you hate...
you hate me
Verbs are everything | Reviewer: Kip | 10/15/07
Yes, Moon is correct (I have taken several years of German language classes). "Du hast mich gefragt" is past past tense, as "You have asked me." have=hast asked=gefragt. It would make no sense to say "you hate asked me" (for those that think the German version is haßt not hast) you could say "Du hast mich gehaßt" if you mean "You have hated me." Alta Vista / Babel fish is great but knowing how to conjugate verbs is key (-;. Nonetheless, it is an interesting play on words between the english and German versions.
HA | Reviewer: the fruit love pandas | 10/2/07
its hate not have even though hast is german for have.... hassen is hate but :S it is supposed to be hate cause i have the single in english and well as german its why i wanted to start learnin then german language
much love the pandas
Add Your New Review About The Song
By Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 10 Pages |  |
|