DU HAST (ENGLISH LYRICS) LYRICS

  Lyrics - Rammstein Biography - Rammstein Lyrics - Du Hast (English Lyrics) Lyrics

 :: Biography
 :: Albums
 :: Lyrics
 :: Gallery





Du Hast (English Lyrics) Lyrics
Artist(Band):Rammstein
Review The Song (98)Print the Lyrics
You...
You have...
You have me...

You...
You have...
You have me...

You...
You have...
You have me...

You...
You have...
You have me...

You...
You have...
You have me...
You have me...
you have asked me...
you have asked me...
you have asked me and I have said nothing

Will you until death does sever
Be upright to her forever?
Never!
Never!

Will you until death does sever
Be upright to her forever?
Never!
Never!

Du...
Du hast...
Du hast mich...

Du...
Du hast...
Du hast mich...

Du...
Du hast...
Du hast mich...
Du hast mich...
Du hast mich gefragt...
Du hast mich gefragt...
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt.

Will you until death does sever
Be upright to her forever?
Never!
Never!

Will you 'til death be her rider
Her lover too,to stay inside her?
Never!
Never!

Will you until death does sever
Be upright....?
Never!
Never!

If you find some error in Du Hast (English Lyrics) Lyrics,
would you please submit your corrections to me? Thank You.




Review about Du Hast (English Lyrics)

Meaning | Reviewer: Ed | 9/11/2008
    Well, HASST is pronounced with a sharper S sound. The B == ss is called a "sharp S". So, the way the lyrics are sung it sounds like a sharp S. It could also be that the lyrics are singing both words. Hast and Hasst, in the appropriate places for meaning...If that makes any sense.



    re: brittany | Reviewer: Anonymous | 8/25/2008

    hopefully as a german minor, you have now learned about the past tense conjugations of verbs. the thing that makes this song tricky (and interesting) is that it can have several different meanings. with each addition of a word, the phrase takes on new meaning. grammatically speaking, "you have" makes much more sense than "you hate," but i believe it is an intentional pun. and, of course, the english lyrics are not really a translation of the german ones. for that, nikki's post above is accurate.



    Sweet | Reviewer: Brandon | 6/20/2008

    Rammstein is an amazing band, whether in English or German. The fire work show during their preformances are simply stunning. Anyways, the lyrics probably translate into "You Have", but it doesn't really matter, 'cause it's great either way.



    Losers | Reviewer: Dylan | 5/21/2008

    Although the German phrase does not translate to English, "Du hast" can mean "you have," but it can also mean "you hate." Therefore the song has two meanings. One being sort of "You hate me but still want to marry me" (the song is about marriage) and the other being "You want to marry me but I don't want to."

    duh read somehting some time!!!!!!!!!



    It is "You Hate Me." | Reviewer: Brittany | 5/20/2008

    I am a German minor and I think I know what I am talking about. In German, "to have" is the verb "haben." Conjugated in the "du" form, haben is "hast." This leads some people to erroneously believe that the song states "you have me." HOWEVER, in German, "to hate" is the verb haB. Conjugated in the "du" form, haB is "hast" as well, because everyone knows that B=ss. Drop the last "s" and add the properly conjugated ending, and you have "hast." And if you look at the context of the song, you will realize that "you hate me" makes much more sense than "you have me."



    WAY WRONG | Reviewer: spencer | 5/3/2008

    You
    You have
    You have me

    You
    You have
    You have me
    You have asked me
    You have asked me
    You have asked me
    And I did not say anything

    Will you until death does sever
    Be upright to her forever

    No

    Will you til death be her rider
    Her lover too, to stay inside her

    No



    English Lyrics | Reviewer: Nikki | 4/30/2008

    You
    You have
    You have me

    You have asked me
    You have asked me
    You have asked me and I have not answered

    Do you, until death
    Be truthful to him every day

    No

    Do you, until death parts you
    Also love her in the worst of times



    Have ... not Hate | Reviewer: Larry | 4/29/2008

    If you listen to the official translation music by the actual artists, you would see that it is "Have" rather than "Hate" ... Hate is "Hasst" and Have is "Hast" ... The official name is "Du Hast" ... end of story.



    translation isnt completly impossible | Reviewer: Daniel | 4/12/2008

    inbichen spreaken ze douch(cant spell german in germa lol) witch translates: speak i little german in enlgish. but i can somwhat understand that he is saying both hate and have, and i think it says you have asked me and i said nothing is the closest thing i could hear. :)



    There are 2 versions | Reviewer: Anonymous | 4/10/2008

    Well, according to Wikipedia, there are two versions of the song, one where some of it is sung in English and one where the entire song is in German. The one that is partly English is 'you hate' and the one in German is 'you have' or it might be the other way around? anyway, they are both different. The English lyrics aren't always necessarily the translation to the German version, but can be the lyrics to the English version.




    Review By Pages:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10   

    Review the song Du Hast (English Lyrics)
    The area is only for review, if you want to submit the lyrics or the corrections of the lyrics, please click the link at the end of the lyrics.
    Your Name:
    Your Email:
    (Notes: Your name and email will be published if you input them)

    Review about Du Hast (English Lyrics)
    ------ Performed by Rammstein

    Please enter a title for your review:

    ------ 10/10/2008

    Type your review in the space below:


      Download "Rammstein" Music 



    The DU HAST (ENGLISH LYRICS) LYRICS are the property of the respective authors, artists and labels, the lyrics are provided for educational purposes only , If you like the song, please buy relative CD to support Rammstein.
    Copyright © 2000-2007 sing365.com